Dia Internacional de la Dona: Cançó "One Woman"

By Esguard de Dona - dijous, de març 07, 2013


Ja la tenim aquí, 25 veus de 20 països, tots cantants en favor de la dona. Que la gaudiu.


 A sota trobareu el making off i aquesta és una traducció adaptada de l'entrevista que va publicar el Huffington Post 

Tot va néixer amb una idea de Beth Blaat 

El video s'incia dient que els  compositors i escriptors de lletres musicals creen inspirades històries, però malgrat haver tingut la idea de fer una canço per UN Women  no sabien exactament que anaven a fer.



Segons ella mateixa va declarar al Huffington Post el passat 3 de gener,  creu que una cançó pot canviar el món, així que fa dos anys es va adreçar a UN Women, agencia de les Nacions Unides que treballa per que la dona guany poder a la societat on pertany i al món, en tots els nivells;  i els va dir que els calia una nova cançó; segons ella diu era una idea que semblava una bogeria, però que a la vegada va ser ben acollida per UN Woman, de manera que estaven tant boigs uns com els altres.

Beth Blaat va escriure la lletra inspirant-se en les històries de les dones que havien rebut ajuda de UN Women. Va parlar amb Graham Lyle perquè escriguis la música amb la seva parella la cantant Faha Hassan que és Somali  – Britànica.   One Woman va ser presentada a la cerimònia del Dia de la Dona de 2010, amb 1800 persones al la seu de l’Assemblea General, en peus.
La cançó va tenir molt èxit, i era hora de tenir una segona idea boja, que un “All-Star” enregistrés la cançó.  Van aconseguir que Jerry Boys (Buena Vista Social Club) s’interessés, i Microsoft, que és soci d’UN Women es va enamorar del projecte i li va donar suport.

Després de dos anys, i 2425 correus electrònics la cançó “One Woman”, és una realitat i es llança públicament el 8 de març de 2013.


La llista de cantants és:
Ana Bacalhau - Portugal
Angelique Kidjo - Benín
Anoushka Shankar - Índia
Bassekou Kouyate - Mali
Bebel Gilberto - Brasil
De Beth Blatt - EUA
Brian Finnegan - Irlanda
Buika - Espanya / Guinea Equatorial
Charice - Filipines
Cherine Amr - Egipte
Debi Nova - Costa Rica
Emeline Michel - Haití
Fahan Hassan - UK
Graham Lyle-UK
Idan Raichel - Israel
Jane Zhang - Xina
Jerry Boys - Regne Unit
Jim Diamond
Keith Murrell - UK
Llança Ellington - UK
Maria Friedman - UK
Marta Gomez - Colòmbia
Meklit Hadero - Etiòpia
Rokia Traore - Mali
Vanessa Quai - Vanuatu
Ximena Sariñana - Mèxic
Yuna – Malàisia


Algunes de les dones a les que es refereix la cançó les cita també el Huff-Post., com ara
Cathy Eatock, aborigen, supervivent d’un assalt sexual que va presentar càrrecs malgrat l’oposició de la seva comunitat.
Mayerlis Angarita, supervivent del conflicte armat de Colòmbia, cerca recuperar la memòria col·lectiva com a mecanisme per a la curació dels estralls dels conflictes, i  com eina que pot donar a conèixer els drets de les dones.
Shehnaz Bano, atacada amb un ganivet pel seu sogre, va demandar-lo amb la protecció de la India's Protection of Women from Domestic Violence Act. (A la Índia els problemes del dot poden tenir greus i terribles conseqüències, com era el cas de Shehnaz Bano).

Encara avui 7 de cada 10 dones pateixen maltractament, violència, violació, mutilacions...
Al voltant de 603 milions de dones viuen a països on la violència domèstica o de gènere no és delicte.
El salari d’una dona sol ser entre el 10 i el 30 % inferior al de l’home(*).
Si a les dones se’ls pagués el mateix que a un home el PIB dels països desenvolupats pujaria entre el 9 i el 16 %, i en les economies en vies de desenvolupament arribaria a augmentar fins un 14 % en projecció a l’any 2020.
925 milions de persones passen fam cada dia. Si es donés suport a les dones agricultores es podria reduir la fama en uns 100 o 150 milions de persones.

Ningú no pot explicar el poder d’una cançó per moure’ns, una dona que basa en simples paraules, noms de llocs d’arreu del món – Kigali, La Pau, Jaipur – només amb els noms i ja ens transporta. Frases curtes, declamatòries – fa una elecció, aixeca la veu...
Diu el seu nom, viu sense vergonya, res de l’altre món, però en posar aquestes paraules sobre la música i escultar-la de riques veus de diferents artistes apassionats i humanitaris d’arreu del món, tot plegat es torna màgic, innegable.

Diu el Huff-Post que espera (ho esperem tots) que l’energia que mou el món el dia 8 es faci palesa en una cosa tant senzilla com comprar una cançó.


(*) A Espanya l’any 1970 hi havia ordenances del sector tèxtil que indicaven que si una dona feia una feina pròpia de l’home cobraria el 70 % del salari.  segons es recull a "Literatura y Feminismo: una revisión de las teiorias literarias feministas en el ocaso del siglo XX" de Blas Sánchez Dueñas


  


Aquesta és la lletra:
We are One Woman,
Your victories lift us all
We are One Woman,
You rise and I stand tall
We are One Woman,
Your world is mine.
We shall shine.

Som una sola dona,
Les teves victòries ens aixequen a tots
Som una sola dona,
Tu t’aixeques i jo estic en peu
Som una sola dona,
El teu món és el meu.
Nosaltres anem a brillar.

  • Share:

You Might Also Like

0 comentarios